English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
kiss and make up | (idm.) ยกโทษให้และกลับมาเป็นมิตรกันอีก |
make up | (phrv.) สร้าง See also: ทำ |
make up | (phrv.) ชดเชย (เวลาหรือเงิน) See also: ทดแทน Syn. make good |
make up | (phrv.) สร้าง See also: นึกเอาเอง Syn. dream up, think up |
make up | (phrv.) แต่งหน้า |
make up | (phrv.) เป็นส่วนของ See also: เติมให้เต็ม (จำนวน) |
make up | (phrv.) จัดไว้ด้วยกัน See also: จัดไว้เป็นระเบียบ |
make up | (phrv.) เตรียม (ห้องพักหรือเตียงนอน) ให้พร้อม |
make up | (phrv.) เตรียมอาหาร |
make up | (phrv.) เป็นเพื่อนกันอีกหลังจาก (ทะเลาะกัน) See also: กลับมาดีกัน Syn. patch up, stitch up |
make up | (phrv.) เติมเชื้อฟืน |
make up | (phrv.) สอบซ่อม See also: เรียนชดเชย, เรียนเพิ่มเติม |
make up for | (phrv.) ชดเชยสำหรับ Syn. compensate for, recompense for, recoup for |
make up on | (phrv.) เข้ามาใกล้ See also: เกือบตามทัน (การแข่งขัน) |
make up to | (phrv.) เพิ่มให้เต็ม See also: เพิ่มให้ |
make up to | (phrv.) ชดเชย See also: ทดแทนให้ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ชดเชย | (v.) make up Syn. ชดใช้, ทดแทน |
ชดเชย | (v.) make up See also: recover, redeem Syn. ทดแทน, ชดใช้ |
ตกลงใจ | (v.) make up one´s mind See also: make a decision, decide, come to the conclusion Syn. ตัดสินใจ |
ประทินโฉม | (v.) make up See also: put on make up, use cosmetics Syn. แต่งหน้าทาปาก |
ประทินโฉม | (v.) make up See also: put on make up Syn. แต่งหน้า |
ปลงใจ | (v.) make up one´s mind See also: make a decision, decide, come to the conclusion Syn. ตกลงใจ, ตัดสินใจ |
ปั้นเรื่อง | (v.) make up See also: create a story Syn. ก่อเรื่อง, แต่งเรื่อง |
พนมศพ | (n.) make up a corpse before putting it into a coffin |
สร้างเรื่อง | (v.) make up See also: create a story Syn. ก่อเรื่อง, แต่งเรื่อง, ปั้นเรื่อง |
แต่งหน้า | (v.) make up See also: put on make up, use cosmetics Syn. แต่งหน้าทาปาก, ประทินโฉม |
แต่งหน้าทาปาก | (v.) make up See also: put on make up Syn. แต่งหน้า, ประทินโฉม |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'm finding it's difficult to make up my mind | ฉันพบว่ามันยากที่จะตัดสินใจ |
Make up your mind before it's too late | รีบตัดสินใจเถอะก่อนที่มันจะสายเกินไป |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
How can you make up a thing like that? | วิธีที่คุณสามารถทำขึ้นสิ่งที่ต้องการที่? |
I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. | I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. |
I see that when you make up your mind about something, | เห็นได้ชัด เวลาเธอ ตัดสินใจ เกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง, |
I wish you guys would make up your mind. | ผมปรารถนาว่าพวกคุณจะตัดสินใจได้ |
I think I can help them make up their minds. | ผมคิดว่าผมช่วยให้พวกเขา ตัดสินใจได้ง่ายขึ้น |
It's like God gave you something, man, all those stories that you can make up, and He said, "This is what we got for you, kid. | มันเหมือนพระเจ้าให้บางอย่างนาย หลายๆ เรื่องที่นายทำได้ และท่านก็พูดว่า "นี่คือสิ่งที่เราให้ กับเจ้า จงอย่าให้มันสูญไป" |
No one could make up a story like that, except perhaps someone like myself. | คงไม่มีใครเขาแต่งเรื่องแบบนี้หรอกนะ ยกเว้น บางทีคนๆนั้นอาจเป็นฉัน |
You two could get her started. I'd work and make up the rest. | แล้วลุงกับเลนนี่ก็เข้าไปอยู่ ฉันก็หางานทำเก็บเงินที่เหลือ |
Don't let them make up your mind | อย่าปล่อยให้พวกเขาให้ขึ้นใจของคุณ |
I give you A chance to make up for his sin, and you act just like him! | ข้าให้โอกาสเจ้าล้างบาปแทนพ่อเจ้า เจ้ากลับทำเหมือนเขา |
I took out of ours evenly... to make up for his full end... 'cause I want to pay off and get rid of this motherfucker right now. | จะได้จบเรื่องไอ้เวรนี่ เพราะฉันอยากจะจ่ายมัน ให้พ้นหน้าไปซะที |
There are countless ingredients that make up the human body and mind like all the components that make up me as an individual with my own personality. | พวกเขามีส่วนประกอบเหลือเฟือ ที่จะใช้สร้างร่างกายและจิตใจแบบมนุษย์ เหมือนอย่างที่สร้างฉันขึ้นมา พร้อมๆกับข้อมูลส่วนตัวและความทรงจำของฉัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
补阙 | [bǔ quē, ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ, 补阙 / 補闕] archaic variant of 補缺|补缺, to fill a vacancy; to make up for a shortage; to supply a deficiency |
补足 | [bǔ zú, ㄅㄨˇ ㄗㄨˊ, 补足 / 補足] bring up to full strength; make up a deficiency; fill (a vacancy, gap etc) |
编造 | [biān zào, ㄅㄧㄢ ㄗㄠˋ, 编造 / 編造] compile; draw up; work out; fabricate; invent; concoct; make up; cook up; create out of the imagination |
决心 | [jué xīn, ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄣ, 决心 / 決心] determination; resolution; determined; firm and resolute; to make up one's mind |
诌 | [zōu, ㄗㄡ, 诌 / 謅] make up (a story) |
靓 | [jìng, ㄐㄧㄥˋ, 靓 / 靚] make up (face) |
充数 | [chōng shù, ㄔㄨㄥ ㄕㄨˋ, 充数 / 充數] to make up the number (i.e. to fill places up to a given number); to serve as stopgap |
凑成 | [còu chéng, ㄘㄡˋ ㄔㄥˊ, 凑成 / 湊成] to put together; to make up (a set); to round up (a number to a convenient multiple); resulting in... |
砝码 | [fá mǎ, ㄈㄚˊ ㄇㄚˇ, 砝码 / 砝碼] weight used on a balance; to make up the weight |
补偿 | [bǔ cháng, ㄅㄨˇ ㄔㄤˊ, 补偿 / 補償] compensate; make up |
组成 | [zǔ chéng, ㄗㄨˇ ㄔㄥˊ, 组成 / 組成] component; part; element; constitute; make up |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一句詠む | [いっくよむ, ikkuyomu] (v5m) to make up a haiku poem |
不足を補う | [ふそくをおぎなう, fusokuwooginau] (exp,v5u) to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap |
代わりに;代りに | [かわりに, kawarini] (adv) (See 代わり・かわり・1,代わり・かわり・2,代わり・かわり・3) instead of; for; as; in exchange for; in return (for); to make up for |
作り上げる(P);造り上げる | [つくりあげる, tsukuriageru] (v1,vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) |
作る(P);造る(P);創る(P) | [つくる, tsukuru] (v5r,vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) |
償う | [つぐなう, tsugunau] (v5u,vt) to make up for; to recompense; to redeem (one's faults); to compensate for; to indemnify; to atone for; (P) |
元の鞘に収まる | [もとのさやにおさまる, motonosayaniosamaru] (exp,v5r) to bury the hatchet; to make up |
入れ合わせる | [いれあわせる, ireawaseru] (v1) to make up for |
占める | [しめる, shimeru] (v1,vt) (1) to comprise (some part of the whole); to account for; to make up (of); (2) to hold; to occupy; (P) |
取り入る;取入る;取りいる | [とりいる, toriiru] (v5r) to make up to |
埋め合せる;埋め合わせる | [うめあわせる, umeawaseru] (v1,vt) to make amends; to compensate for; to make up for |
埋め合わす;埋め合す;埋めあわす | [うめあわす, umeawasu] (v5s,vt) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for |
彩る(P);色取る | [いろどる, irodoru] (v5r,vt) to colour; to color; to paint; to make up; (P) |
心を決める | [こころをきめる, kokorowokimeru] (exp,v1) to resolve to do; to make up one's mind to do; to set one's heart on; to have one's heart set on |
思い切る(P);思いきる | [おもいきる, omoikiru] (v5r,vt) (1) to give up all thoughts of; to abandon; to despair of; (v5r,vi) (2) to make up one's mind; to take a momentous decision; (P) |
思い定める | [おもいさだめる, omoisadameru] (v1,vt) to make up one's mind; to be determined |
思い立つ | [おもいたつ, omoitatsu] (v5t,vt) (1) to occur (to one's mind); to get the idea of doing; (2) to resolve; to make up one's mind |
思い迷う | [おもいまよう, omoimayou] (v5u) to be unable to make up one's mind; to be undecided |
捏っち上げる;捏ち上げる;でっち上げる | [でっちあげる, decchiageru] (v1,vt) (1) (uk) to fabricate; to invent; to make up (a story); to hoax; to pull a hoax; (2) to frame someone |
捏ね上げる;こね上げる | [こねあげる, koneageru] (v1,vt) (1) to knead thoroughly; to work up; (2) to concoct; to make up |
朝日る | [あさひる;アサヒる, asahiru ; asahi ru] (v5r) (uk) (sl) to fabricate (stories) (based on alleged behaviour of the Asahi newspaper); to make up |
欠陥を補う | [けっかんをおぎなう, kekkanwooginau] (exp,v5u) to make up for a fault |
決める(P);極める | [きめる, kimeru] (v1,vt) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) {MA} to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (P) |
節句働き | [せっくばたらき, sekkubataraki] (n) working on a day off (to make up for lost time, or to make an impression) |
腹を据える | [はらをすえる, harawosueru] (exp,v1) to make up one's mind |
臍を固める;ほぞを固める | [ほぞをかためる, hozowokatameru] (exp,v1) to make up one's mind (to do something); to resolve firmly (to do something) |
贖う;購う | [あがなう, aganau] (v5u,vt) to compensate; to make up for |
足しにする | [たしにする, tashinisuru] (exp,vs-i) (See 足しになる) to make up (an insufficiency); to ease (a lack) |
隈取る | [くまどる, kumadoru] (v5r,vt) to make up; to shade |
首鼠両端 | [しゅそりょうたん, shusoryoutan] (n) being unable to make up one's mind; sitting on the fence |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชด | [v.] (chot) EN: make up ; compensate ; pay for ; redeem ; atone for FR: se racheter ; réparer ; racheter |
ฮึด | [v.] (heut) EN: fight back ; put up a fight ; do sth with determination ; stand up (to) ; resolve to proceed ; make up one's mind to fight FR: |
จัดห้อง | [v. exp.] (jat hǿng) EN: arrange the room ; arrange the hall ; make up the room ; tidy up one's room FR: |
จีบสาว | [v. exp.] (jīp sāo) EN: go after a girl ; make up to a girl ; go courting FR: courtiser une jeune fille ; draguer |
จูบปาก | [v. exp.] (jūp pāk) EN: kiss on the mouth ; kiss and make up FR: embrasser sur la bouche |
ของ้อ | [v. exp.] (khø ngø) EN: try to make up FR: |
ลังเลใจ | [adj.] (langlē jai) EN: hesitant ; undecided ; unable to make up one's mind FR: |
ง้อ | [v.] (ngø) EN: reconcile ; make friendly again ; seek reconciliation (with) ; ask forgiveness from ; make up to ; try to smooth FR: intercéder ; essayer de se réconcilier |
ปั้นน้ำเป็นตัว | [v. exp.] (pan nām pen) EN: make something out of nothing ; make up sth out of whole cloth ; fabricate ; concoct FR: forger ; inventer |
ปั้นเรื่อง | [v. exp.] (pan reūang) EN: invent a story ; make up a story FR: inventer une histoire |
พนมศพ | [X] (phanomsop) EN: make up a corpse before putting it into a coffin FR: |
ผินหน้าเข้าหากัน | [v. exp.] (phin nā kha) EN: put one's heads together ; get together ; cooperate ; make up FR: |
ปลงใจ | [v.] (plongjai) EN: come to the conclusion ; conclude ; be resolved ; be determined ; be resigned ; make up one's mind ; make a decision ; decide ; resolve FR: conclure |
ปลงใจรัก | [v. exp.] (plongjai ra) EN: make up one's mind to love FR: |
ประดิษฐ์ | [v.] (pradit) EN: invent ; create ; fabricate ; devise ; make up ; build ; set up ; coin FR: inventer ; créer ; élaborer ; fabriquer |
ประจบ | [v.] (prajop) EN: curry favour with (s.o.) ; fawn on ; by sycophantic ; play the toady ; ingratiate oneself with ; make up to ; flatter FR: chercher à gagner les faveurs (de qqn.) ; faire la fête à qqn. ; flatter ; flatter servilement ; lécher les bottes (fam.) ; être obséquieux ; flagorner (litt.) ; se faire bien voir de qqn. ; passer de la pommade à qqn. (fam.) ; faire du plat à qqn. |
ประสมยา | [v. exp.] (prasom yā) EN: make up a medicine ; compound a medicine ; prepare a prescription FR: |
ประทินโฉม | [v. exp.] (prathin chō) EN: make up FR: |
ปรุงยา | [v. exp.] (prung yā) EN: compound medicine ; make up a prescription ; fill a prescription FR: préparer un remède |
เสกสรร | [v.] (sēksan) EN: invent ; make up ; concoct ; rig ; fabricate ; cook up ; trump up FR: |
สมมต | [v.] (sommot) EN: suppose ; take for granted ; assume ; presume ; make believe ; make up ; invent ; imagine ; feign ; concoct FR: supposer ; imaginer |
สมมติ | [v.] (sommot) EN: suppose ; take for granted ; assume ; presume ; make believe ; make up ; invent ; imagine ; feign ; concoct FR: supposer ; imaginer |
แต่งหน้า | [v.] (taeng-nā) EN: make up ; put on make-up ; wear make-up ; use cosmetics FR: se maquiller ; se farder |
แต่งหน้าทาปาก | [v. exp.] (taeng-nā th) EN: make up FR: |
แต่งเรื่อง | [v. exp.] (taeng reūan) EN: make up a story ; invent a story ; make sth up out a whole cloth FR: écrire une histoire |
ตัดสินใจ | [v.] (tatsinjai) EN: decide ; make up one's mind ; determine ; resolve ; believe on firmly ; have decided FR: décider (de) ; se décider (à) ; se résoudre à ; se déterminer à ; prendre une décision ; trancher ; arrêter une décision ; prendre position |
ตัดสินใจไม่ถูก | [v. exp.] (tatsinjai m) EN: I can't make up my mind ; I don't know how to decide ; it's hard to decide ; cannot decide FR: |
ทำงานชดเชย | [v. exp.] (tham ngān c) EN: make up for FR: |
ทำเวลา | [v. exp.] (tham wēlā) EN: make time ; make good time ; make up for lost time ; make up time ; catch up FR: |
เตี๊ยม | [v.] (tīem) EN: invent ; concoct ; trump up ; fabricate ; fake ; make up ; plot ; arrange ; suppose FR: inventer ; concocter |
เตี๊ยมเรื่อง | [v. exp.] (tīem reūang) EN: invent a story ; make up a story FR: |
ตกลงใจ | [v.] (toklongjai) EN: decide to ; make up one's mind ; have decided (to) FR: décider de ; se décider à |
ตกลงปลงใจ | [v. exp.] (toklong plo) EN: be voluntary ; decide ; make up one's mind FR: |
อุปโลกน์ | [v.] (upalōk = up) EN: set up ; make up ; invent ; hold out as ; represent as FR: |
อุปโลกน์ | [v.] (uppalōk = u) EN: set up ; make up ; invent ; hold out as ; represent as FR: inventer |
ย้อนหลัง | [v.] (yønlang) EN: retrospect ; retroact ; be retroactive ; make up for lost time FR: revenir en arrière |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Vorsatz | {m} | mit Vorsatz | mit strafbarem Vorsatz | den Vorsatz haben, etw. zu tun | den Vorsatz fassen, etw. zu tun | einen Vorsatz fassen (zum neuen Jahr)intention | with intent | with criminal intent | to intend to do sth. | to make up one's mind to do sth.) | to make a resolution (to do sth.) |
Rückstand | {m} | den Rückstand aufholen | das Versäumte nachholenleeway | to make up leeway | to make up leeway |